Welcome 歡迎來臨 !

各地郵友如欲與我定期互寄首日封可電郵你的通訊地址至brian_kam@hotmail.com

If you are interested in exchanging real posted FDCs with me, please e-mail your postal address to brian_kam@hotmail.com. ^.^

2009年12月30日星期三

郵印標語─「門牌裝妥方便你我」(21.12.09)


郵印標語─「門牌裝妥方便你我」
使用日期:21.12.2009 - 03.01.2010
Postal Slogan - "For Everyone's Convenience Display Building Numbers"
Effective Period: 21 Dec 2009 - 03 Jan 2010

特別郵戳─昂船洲大橋(17.12.09)


特別郵戳─「昂船洲大橋」 (2009年12月17日)
Special postmark - "Stonecutters Bridge" (17 December 2009)

2009年12月20日星期日

特別郵戳─香港2009東亞運動會(05.12.09)


特別郵戳─「香港2009東亞運動會」 (2009年12月05日)
Special postmark - "Hong Kong 2009 East Asian Games" (05 December 2009)

2009年12月19日星期六

單圈日戳─HEN6(05.11.09)


單圈日戳─HEN6(軒尼詩道郵政局)
Single Ring Datestamp - HEN6(Hennessy Road Post Office)

2009年12月18日星期五

台灣特種郵票─反貪倡廉郵票(09.12.09)


台灣特種郵票─反貪倡廉郵票
發行日期:09.12.2009
Taiwan Special Stamps Issue: Anti-Corruption Postage Stamps
Day of issue: 09 December 2009

5 元 / NTD ─
地球圖案採用綠色系,世界地圖採用藍色系,背景為淺藍色
Green globe with a blue world map, set against a light blue background

本組圖案設計以地球、經緯線及世界地圖為主軸,利用經緯線及台灣圖形呈現「廉」字樣,並在地球外圍加註「1209國際反貪日」及「1209 International Anti-Corruption Day」中、英文字樣,藉以傳達廉能精神價值由台灣出發及台灣反貪倡廉之決心,同時表達台灣與世界接軌及積極支持國際反貪腐活動之堅定立場。
The stamps feature a globe with a world map, as well as latitude and longitude lines. These lines, along with the map of Taiwan, form the Chinese character lian, which means “clean and honest.” “1209 International Anti-Corruption Day,” along with the Chinese characters with the same meaning, are printed, respectively, below and above the globe. The image conveys the idea that Taiwan is taking the lead in promoting clean and competent government and is determinedly implementing anti-corruption efforts. At the same time, the stamps express the idea that Taiwan is taking active steps to march in step with international society and is firmly behind international anti-corruption efforts.

郵資機─西營盤(15.12.09)


私用郵資蓋印機機戳─西營盤郵政局
Franking Machine Label - Sai Ying Pun Post Office

2009年12月14日星期一

郵資標籤─CSW7(07.12.09)


於長沙灣郵政局使用新試行之郵資標籤投寄普通郵件,並由CSW7單圈日戳蓋銷。
The trial of using postage label for posting Ordinary Mail, which was posted at Cheung Sha Wan Post Office and cancelled by CSW7 single ring datestamp.

2009年12月13日星期日

郵印標語─「請支持兒童癌病基金」(07.12.09)


郵印標語─「請支持兒童癌病基金」
使用日期:07.12.2009 - 20.12.2009
Postal Slogan - "Support Children's Cancer Foundation"
Effective Period: 07 Dec 2009 - 20 Dec 2009

2009年12月12日星期六

單圈日戳─GPO1(05.12.09)


單圈日戳─GPO1(郵政總局)
Single Ring Datestamp - GPO1(General Post Office)

郵資已付機戳─K46(27.06.09)


郵資已付機戳─K46(國際郵件中心)
"Postage Paid" Machine Postmark - K46(International Mail Centre)

2009年12月9日星期三

雙圈日戳─AMC19(28.07.09)



雙圈日戳─AMC19(空郵中心)
Double Ring Datestamp - AMC19(Air Mail Centre)

信封背面附有荃灣派遞局機戳─TSW。
Tsuen Wan Delivery Office's Machine Postmark - TSW on the back of the cover.

2009年12月8日星期二

集郵圖案郵戳─廣華街(14.05.09)


集郵圖案郵戳─廣華街郵政局
Philatelic pictorial postmark - Kwong Wa Street Post Office

集郵圖案郵戳─土瓜灣(14.05.09)


集郵圖案郵戳─土瓜灣郵政局
Philatelic pictorial postmark - To Kwa Wan Post Office

2009年12月6日星期日

電腦噴墨日戳─I6(16.11.09)


郵資已付電腦噴墨日戳─I6(國際郵件中心)
"Postage Paid" Inkjet Postmark - I6(International Mail Centre)

電腦噴墨日戳─G5(03.12.09)


郵資已付電腦噴墨日戳─G5(郵政總局)
"Postage Paid" Inkjet Postmark - G5(General Post Office)

2009年12月5日星期六

郵資機─花園道(27.05.09)


私用郵資蓋印機機戳─花園道郵政局
Franking Machine Label - Garden Road Post Office
Related Posts with Thumbnails